瑞科上海翻译公司做最专业的人工翻译服务

Since 2004

021-63760188 校企合作翻译资讯 English

什么是同传?

不太了解口译行业的大众,可能一听到同传就觉得高大上,不可避免有些神化和盲目膜拜,当然也有曲解和误区。

learn more2020-01-06

翻译经验之语态变换

语态,包括主动语态和被动语态,是用来说明主语和谓语的关系。在翻译中,针对不同的情况,语态的选择也有些不同。

learn more2020-01-03

翻译是学术成果吗?

在学术研究的评价体系中,翻译属于“有则更好,没有却也无妨”的范畴。

learn more2019-12-31

合同翻译如何准确的使用词汇

对于合同而言,规范性、专业性是其基本特征。

learn more2019-12-30

口译的方法与技巧

口译是外事翻译工作中最常见也是最重要的任务之一,按照工作特点大致可以分成两大类,一是省、市领导会见外宾时的翻译,二是大型外事活动时翻译。

learn more2019-12-27

翻译经验:十种常见的翻译腔

什么是翻译腔(translationese)? ——就是“受到原文影响而导致译文不够流畅”的文体。

learn more2019-12-26

在文化传播中翻译起什么作用

著名作家于冠西说:“人类文化从整体来说,是各国、各民族的文化汇聚、交流的产物。”不同文化的交流必须通过翻译来完成,没有翻译就没有文化交流。

learn more2019-12-25

在从事翻译中出身重要吗?

事情总是很有趣的。学外语专业的同学总是问我除了翻译还有哪些出路,而很多非外语专业的却又问自己能不能做翻译。

learn more2019-12-24

不同行业的翻译要求

翻译有其特殊性,也有其专业性,当然对于不同的行业,翻译有不同的要求。

learn more2019-12-23

网站本地化概述

全球化浪潮席卷世界每个角落。想在竞争日趋激烈的国际市场站稳脚跟,您就必须学会使用本地化的利器,巩固来之不易的市场份额。

learn more2019-12-20
12345... 116