瑞科上海翻译公司做最专业的人工翻译服务

Since 2004

021-63760188 校企合作翻译资讯 English
您的位置:首 页>翻译资讯

“紧平衡”、“发疫情财”、“哄抬价格”...如果翻译?

点击数:74发布时间:2020-2-5来源:瑞科翻译公司
摘要: 2月3日上午,国新办召开新闻发布会,国家发展改革委、工业和信息化部、交通运输部、商务部、国家卫生健康委、国家市场监督管理总局负责人介绍疫情防控重点医疗物资和生活物资保障情况。
2月3日上午,国新办召开新闻发布会,国家发展改革委、工业和信息化部、交通运输部、商务部、国家卫生健康委、国家市场监督管理总局负责人介绍疫情防控重点医疗物资和生活物资保障情况。
  
1、哄抬价格
price gouging 

(动词gouge,有“敲竹杠”的意思:gouge customers)
 
2、(打击)捂货惜售
(crack down on) hoarding (of ...)
 
3、(供求)“紧平衡”

这个词讲得有些模棱两可,令中外媒体头疼。目前,曾用以下两种表述:(supply-demand in a) dynamic balance 或者 “tight balance”。
 
4、发疫情财
make a fortune out of the epidemic
 
5、医疗物资紧缺
(there is )a dire shortage of medical supplies

6、紧缺物资
scarce materials
 
7、(企业)复产
resume production

8、增加供给
boost supply
 
9、(公共场所)消毒、通风以及体温检测
disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)
 
10、日常基本生活物资
daily necessities
 
11、跨境采购
cross-border procurement/purchase

12、全球供应链
global supply chains
 
13、顶格处罚
top-level / maximum penalty 

14、受疫情影响的中小企业
small and medium-sized enterprises affected by the coronavirus epidemic
 
在其他语境下,“affect”亦可表示“感染”,同“infect”(如BBC: with around 14,000 currently affected)。
 
15、1万吨中央冻猪肉储备
10,000 tons of frozen pork from its central reserves

查看上一篇查看下一篇返回
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信
相关阅读:

2020-02-26日本东京奥运会口号翻译

2020-02-20怎样选择专业翻译网站

2020-02-19翻译英文文献注意点

2020-02-14影响翻译行业的三大标准

2020-02-13肺炎疫情翻译关键词(中英法)

2020-02-11技术翻译应该关注的五个问题

2020-02-10翻译志愿者支援武汉

2020-02-07新冠病毒疫情防控相关词汇,英语怎么说?

2020-02-05“紧平衡”、“发疫情财”、“哄抬价格”...如果翻译?

2020-02-04直译误区有哪些呢?